정말 무심하고 무정하고 잔인한 세월이다. 그리고 어리석어서 너무도 아까운 세월이다.

 

8월 5일, 트위터를 또 본다.

 

 

[사진출처: "제주강정 해군기지 건설반대" 다음까페]

 





 
Imagine / John Lennon

Imagine there's no heaven 
It"s easy if you try 

천국이 없다고 상상 해보세요.
해보려고 하면 쉬운 일이지요.

No hell below us
Above us only sky 

우리 밑에 지옥이란 없고,
우리 위엔 있는 그대로 하늘 뿐임을 상상해보세요.

Imagine all the people
Living for today...
상상해보세요. 모든 사람들이
오늘에 충실하며 살아가는 걸.

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
상상해보세요. 국가가 없다고.
그리 어려운 일도 아니죠

Nothing to kill or die for
And no religion too
누군가를 죽이는 일도 목숨 바칠 일도 없고
종교도 없다고 상상해보세요.

Imagine all the people
Living life in peace
상상해보세요. 모든 사람들이
평화롭게 살아가는 것을.

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
당신은 날 몽상가라 말할 지 몰라요
하지만 나만 그런 것은 아니랍니다

I hope someday you'l join us
And the world will be as one
언젠가 당신도 동참하길 바래요
그러면 세상은 그런 꿈으로 하나가 될거예요.

Imagine no possessions
I wonder if you can
소유물이 없다고 상상해보세요
당신이 그럴 수 있을지 모르겠군요

No need for greed or hunger
A brotherhood of man
탐욕도 굶주림도 없다고 상상해보세요.
형제애가 형성되겠죠

Imagine all the people
Sharing all the world
상상해보세요. 모든 사람들이
세상을 함께 공유하고 있다고.

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
당신은 날 몽상가라 말할 지 몰라요
하지만 나만 그런 것은 아니랍니다

I hope someday you'll join us
And the world will be as one
언젠가 당신도 동참하길 바래요
그러면 세상은 그런 꿈으로 하나가 될거예요.

[노랫말 번역: Atheism.kr]

 


 


 


[사진출처: 노컷뉴(관련기사: 국조특위 검찰 불출석 '허탈한 위원장')]

 

(2011. 8. 9. 오후)

Posted by 사람23호
,